The Soldier's Song

Discussion in 'Members Corner' started by W.G.Ewald, Nov 25, 2011.

  1. W.G.Ewald

    W.G.Ewald Defence Professionals/ DFI member of 2 Defence Professionals

    Joined:
    Sep 28, 2011
    Messages:
    14,140
    Likes Received:
    8,528
    Location:
    North Carolina, USA


    Amhrán na bhFiann
    Seo dhibh a cháirde duan Óglaigh,
    Cathréimeach briomhar ceolmhar,
    Ár dtinte cnámh go buacach táid,
    'S an spéir go min réaltogach
    Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
    'S go tiúnmhar glé roimh thíocht do'n ló
    Fé chiúnas chaomh na hoiche ar seol:
    Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

    Curfá:

    Sinne Fianna Fáil
    A tá fé gheall ag Éirinn,
    buion dár slua
    Thar toinn do ráinig chugainn,
    Fé mhóid bheith saor.
    Sean tír ár sinsir feasta
    Ní fhagfar fé'n tiorán ná fé'n tráil
    Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
    Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
    Le guna screach fé lámhach na bpiléar
    Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

    Cois bánta réidhe, ar árdaibh sléibhe,
    Ba bhuachach ár sinsir romhainn,
    Ag lámhach go tréan fé'n sár-bhrat séin
    Tá thuas sa ghaoith go seolta
    Ba dhúchas riamh d'ár gcine cháidh
    Gan iompáil siar ó imirt áir,
    'S ag siúl mar iad i gcoinne námhad
    Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.

    Curfá

    A bhuíon nách fann d'fhuil Ghaeil is Gall,
    Sin breacadh lae na saoirse,
    Ta scéimhle 's scanradh i gcroíthe namhad,
    Roimh ranna laochra ár dtire.
    Ár dtinte is tréith gan spréach anois,
    Sin luisne ghlé san spéir anoir,
    'S an bíobha i raon na bpiléar agaibh:
    Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.

    Curfá
     
    Last edited by a moderator: May 10, 2015
  2.  
  3. Ray

    Ray The Chairman Defence Professionals Moderator

    Joined:
    Apr 17, 2009
    Messages:
    43,118
    Likes Received:
    23,545
    Location:
    Somewhere
    What does all this mean in English?
     
  4. Tomcat

    Tomcat Regular Member

    Joined:
    Nov 6, 2010
    Messages:
    493
    Likes Received:
    184
    Location:
    Sharjah United Arab Emirates
    Google translate

    The Soldier's Song
    Friends dismissed this Defence kidney,
    Cathréimeach lively musical,
    Our camp fires buoyant bone looks
    Till the sky réaltogach min
    We are keen to noise faobhrach
    Till tiúnmhar thíocht clear before the day side
    Under silence of night to send chaomh:
    Here you canaídh The Soldier's Song.

    chorus:

    We Fianna Fáil
    A subject is pledged to Ireland,
    group of our crowd
    Over the next wave for when he came,
    Oath to be free.
    Old country our ancestors now
    Tiorán is not left fé'n trawl fé'n
    Tonight we théam risk gap,
    With affection for the Gaels to death or life
    Screach dress under the pillar shooting
    Here you canaídh The Soldier's Song.

    Waterfront flat greens, on árdaibh mountain,
    The bhuachach our past,
    At best shooting fé'n strongly sein flag
    Above is in the wind to launch
    It was never our race native cháidh
    Without iompáil back from playing it,
    'S walking as against an enemy
    Here you, canaídh The Soldier's Song.

    chorus

    A body would not faint for blood is gall Gaels,
    That dawn of freedom,
    There is terror's fear in enemy hearts,
    Before the heroes of our country departments.
    Our camp fires now characteristic without spark,
    Clear sky glow in the east,
    'S in the range of pillar bíobha you:
    Here you, canaídh The Soldier's Song.

    chorus
     
  5. W.G.Ewald

    W.G.Ewald Defence Professionals/ DFI member of 2 Defence Professionals

    Joined:
    Sep 28, 2011
    Messages:
    14,140
    Likes Received:
    8,528
    Location:
    North Carolina, USA
    English

    We'll sing a song, a soldier's song,
    With cheering rousing chorus,
    As round our blazing fires we throng,
    The starry heavens o'er us;
    Impatient for the coming fight,
    And as we wait the morning's light,
    Here in the silence of the night,
    We'll chant a soldier's song.

    Chorus:
    Soldiers are we
    whose lives are pledged to Ireland;
    Some have come
    from a land beyond the wave.
    Sworn to be free,
    No more our ancient sire land
    Shall shelter the despot or the slave.
    Tonight we man the gap of danger
    In Erin's cause, come woe or weal
    "Mid cannons" roar and rifles peal,
    We'll chant a soldier's song.

    In valley green, on towering crag,
    Our fathers fought before us,
    And conquered 'neath the same old flag
    That's proudly floating o'er us.
    We're children of a fighting race,
    That never yet has known disgrace,
    And as we march, the foe to face,
    We'll chant a soldier's song.

    Chorus
    [ Lyrics from: http://www.lyricsm
     
  6. W.G.Ewald

    W.G.Ewald Defence Professionals/ DFI member of 2 Defence Professionals

    Joined:
    Sep 28, 2011
    Messages:
    14,140
    Likes Received:
    8,528
    Location:
    North Carolina, USA
    An Irishman will object to singing the song in English.
     
  7. Ray

    Ray The Chairman Defence Professionals Moderator

    Joined:
    Apr 17, 2009
    Messages:
    43,118
    Likes Received:
    23,545
    Location:
    Somewhere
    True.

    if they do sing in English, leprechauns will jump out of the four leaf clovers! :thumb:
     
  8. Tomcat

    Tomcat Regular Member

    Joined:
    Nov 6, 2010
    Messages:
    493
    Likes Received:
    184
    Location:
    Sharjah United Arab Emirates
    a bit of OT but the roots of the Irish conflict can be traced to the Religious wars of the middle ages between chatolic and protestents a to add to that may incedents like the State approved colinization of the North by Scots and the Final straw was the Disastrious potato crop of the 1830's that spilt the EIer in to a predonidently chatolic north and a protestent south
     
  9. W.G.Ewald

    W.G.Ewald Defence Professionals/ DFI member of 2 Defence Professionals

    Joined:
    Sep 28, 2011
    Messages:
    14,140
    Likes Received:
    8,528
    Location:
    North Carolina, USA
    The Potato famine brought many Irish to America. On St, Patrick's Day we all become Irish.
     

Share This Page