The Soldier's Song

W.G.Ewald

Defence Professionals/ DFI member of 2
Professional
Joined
Sep 28, 2011
Messages
14,139
Likes
8,594

Amhrán na bhFiann
Seo dhibh a cháirde duan Óglaigh,
Cathréimeach briomhar ceolmhar,
Ár dtinte cnámh go buacach táid,
'S an spéir go min réaltogach
Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
'S go tiúnmhar glé roimh thíocht do'n ló
Fé chiúnas chaomh na hoiche ar seol:
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

Curfá:

Sinne Fianna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn,
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn,
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé'n tiorán ná fé'n tráil
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
Le guna screach fé lámhach na bpiléar
Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann.

Cois bánta réidhe, ar árdaibh sléibhe,
Ba bhuachach ár sinsir romhainn,
Ag lámhach go tréan fé'n sár-bhrat séin
Tá thuas sa ghaoith go seolta
Ba dhúchas riamh d'ár gcine cháidh
Gan iompáil siar ó imirt áir,
'S ag siúl mar iad i gcoinne námhad
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.

Curfá

A bhuíon nách fann d'fhuil Ghaeil is Gall,
Sin breacadh lae na saoirse,
Ta scéimhle 's scanradh i gcroíthe namhad,
Roimh ranna laochra ár dtire.
Ár dtinte is tréith gan spréach anois,
Sin luisne ghlé san spéir anoir,
'S an bíobha i raon na bpiléar agaibh:
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.

Curfá
 
Last edited by a moderator:

Ray

The Chairman
Professional
Joined
Apr 17, 2009
Messages
43,132
Likes
23,835
What does all this mean in English?
 

Tomcat

Regular Member
Joined
Nov 6, 2010
Messages
493
Likes
185
Google translate

The Soldier's Song
Friends dismissed this Defence kidney,
Cathréimeach lively musical,
Our camp fires buoyant bone looks
Till the sky réaltogach min
We are keen to noise faobhrach
Till tiúnmhar thíocht clear before the day side
Under silence of night to send chaomh:
Here you canaídh The Soldier's Song.

chorus:

We Fianna Fáil
A subject is pledged to Ireland,
group of our crowd
Over the next wave for when he came,
Oath to be free.
Old country our ancestors now
Tiorán is not left fé'n trawl fé'n
Tonight we théam risk gap,
With affection for the Gaels to death or life
Screach dress under the pillar shooting
Here you canaídh The Soldier's Song.

Waterfront flat greens, on árdaibh mountain,
The bhuachach our past,
At best shooting fé'n strongly sein flag
Above is in the wind to launch
It was never our race native cháidh
Without iompáil back from playing it,
'S walking as against an enemy
Here you, canaídh The Soldier's Song.

chorus

A body would not faint for blood is gall Gaels,
That dawn of freedom,
There is terror's fear in enemy hearts,
Before the heroes of our country departments.
Our camp fires now characteristic without spark,
Clear sky glow in the east,
'S in the range of pillar bíobha you:
Here you, canaídh The Soldier's Song.

chorus
 

W.G.Ewald

Defence Professionals/ DFI member of 2
Professional
Joined
Sep 28, 2011
Messages
14,139
Likes
8,594
What does all this mean in English?
English

We'll sing a song, a soldier's song,
With cheering rousing chorus,
As round our blazing fires we throng,
The starry heavens o'er us;
Impatient for the coming fight,
And as we wait the morning's light,
Here in the silence of the night,
We'll chant a soldier's song.

Chorus:
Soldiers are we
whose lives are pledged to Ireland;
Some have come
from a land beyond the wave.
Sworn to be free,
No more our ancient sire land
Shall shelter the despot or the slave.
Tonight we man the gap of danger
In Erin's cause, come woe or weal
"Mid cannons" roar and rifles peal,
We'll chant a soldier's song.

In valley green, on towering crag,
Our fathers fought before us,
And conquered 'neath the same old flag
That's proudly floating o'er us.
We're children of a fighting race,
That never yet has known disgrace,
And as we march, the foe to face,
We'll chant a soldier's song.

Chorus
[ Lyrics from: http://www.lyricsm
 

W.G.Ewald

Defence Professionals/ DFI member of 2
Professional
Joined
Sep 28, 2011
Messages
14,139
Likes
8,594
An Irishman will object to singing the song in English.
 

Ray

The Chairman
Professional
Joined
Apr 17, 2009
Messages
43,132
Likes
23,835
An Irishman will object to singing the song in English.
True.

if they do sing in English, leprechauns will jump out of the four leaf clovers! :thumb:
 

Tomcat

Regular Member
Joined
Nov 6, 2010
Messages
493
Likes
185
a bit of OT but the roots of the Irish conflict can be traced to the Religious wars of the middle ages between chatolic and protestents a to add to that may incedents like the State approved colinization of the North by Scots and the Final straw was the Disastrious potato crop of the 1830's that spilt the EIer in to a predonidently chatolic north and a protestent south
 

W.G.Ewald

Defence Professionals/ DFI member of 2
Professional
Joined
Sep 28, 2011
Messages
14,139
Likes
8,594
The Potato famine brought many Irish to America. On St, Patrick's Day we all become Irish.
 

Global Defence

New threads

Articles

Top