India-China joint venture lost in translation

bhramos

Senior Member
Joined
Mar 21, 2009
Messages
25,625
Likes
37,233
Country flag
The air force's plans to hold its first-ever joint exercises with the Chinese air force have hit turbulence. The hiccup: language barriers. Plans may be afoot to conduct joint exercises with China's People's Liberation Army Air Force (PLAAF) in 2012, but top air force officers fear not knowing each


other's language could be fatal in the skies.
A senior air force officer said, "Finding a way around language barriers is crucial if we have to conduct joint air maneouvres with China. It is a huge hurdle."

He said English might be the international language of aviation but Chinese fighter pilots speak little or even no English. Hardly a tenth of China's pilots, many of who are ex-Chinese air force, meet international aviation English standards.

The problem of lack of proficiency in English would only be worsened by variations in accents and dialects, causing calls to be misinterpreted.

Air force Vice Chief Air Marshal P K Barbora told HT, "Fighter pilots carry out close maneouvres during such exercises. Not understanding each other can be dangerous for flight safety."

The air force has gone into a huddle to figure out how the language barriers can be overcome for the exercises to materialise. The drill is expected to offer Indian fighter pilots insights into the PLAAF's rising capabilities.

New additions to the Chinese air force include Sukhoi-30 MKK fighters bought from Russia, J-10 fighters and JF-17 Thunder jets.

It is also pushing full steam ahead with the induction airborne early warning aircraft and midair refuellers to expand the operating radius of its fighters.

Here's how dangerous miscommunication can be: In 1993, Chinese pilots flying a US-made MD-80 were attempting to land in heavy fog at Urumqi in northwest China.

They were flummoxed by an audio alarm from the plane's ground proximity warning system.

Just before impact, the cockpit voice recorder picked up one crewmember asking another in Chinese: "What does 'pull up' mean?"


http://www.hindustantimes.com/Lost-in-translation/Article1-587775.aspx

What a funny..
they dont know what is pull up.
 

tarunraju

Sanathan Pepe
Mod
Joined
Sep 18, 2009
Messages
9,080
Likes
40,077
Country flag
Just before impact, the cockpit voice recorder picked up one crewmember asking another in Chinese: "What does 'pull up' mean?"[/b]
:emot15:

I guess China's gazillion-percent literacy rate the state wanks about didn't "translate" into adequate English knowledge. Especially with a military that has big plans.
 

bhramos

Senior Member
Joined
Mar 21, 2009
Messages
25,625
Likes
37,233
Country flag
:emot15:

I guess China's gazillion-percent literacy rate the state wanks about didn't "translate" into adequate English knowledge. Especially with a military that has big plans.
this means their standard of communications is not world status.
but how are they training PAF pilots!!!!!!!!!!
 

Latest Replies

Global Defence

New threads

Articles

Top